20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your order for 500 Irina 262 typewriters by your letter of 20 May. We have considered your proposal to pay by a 30-day letter of credit. We do not usually accept time credit. However, in view of our long and mutually beneficial relationship, we are willing to make an exception this time. I must stress that this departure from our usual practice relates to this transaction only. We cannot regard it as setting a precedent for future transactions. I enclose our sales contract No.83 covering the order. I would be grateful if you would follow the usual procedure. Yours faithfully, Tony Smith Chief Buyer
——先生: 五月二十日來(lái)函收悉。承蒙貴公司訂購(gòu)500臺(tái)伊琳娜262型號(hào)打字機(jī),不勝感謝。 就建議以三十日有效期的信用證付款,本公司向無(wú)此例,但鑒于貴我雙方長(zhǎng)期互惠關(guān)系,樂(lè)意接受該建議完成交易。 此建議僅適用于是項(xiàng)交易,而不能作為今后交易的先例。 隨函附上此次訂單的第83號(hào)銷售合同。煩請(qǐng)按過(guò)往常規(guī)辦理為荷。 采購(gòu)部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日
|